Identifying residual speech sound disorders in bilingual children: a Japanese-english case study.
نویسندگان
چکیده
PURPOSE To describe (a) the assessment of residual speech sound disorders (SSDs) in bilinguals by distinguishing speech patterns associated with second language acquisition from patterns associated with misarticulations and (b) how assessment of domains such as speech motor control and phonological awareness can provide a more complete understanding of SSDs in bilinguals. METHOD A review of Japanese phonology is provided to offer a context for understanding the transfer of Japanese to English productions. A case study of an 11-year-old is presented, demonstrating parallel speech assessments in English and Japanese. Speech motor and phonological awareness tasks were conducted in both languages. RESULTS Several patterns were observed in the participant's English that could be plausibly explained by the influence of Japanese phonology. However, errors indicating a residual SSD were observed in both Japanese and English. A speech motor assessment suggested possible speech motor control problems, and phonological awareness was judged to be within the typical range of performance in both languages. CONCLUSION Understanding the phonological characteristics of the native language can help clinicians recognize speech patterns in the second language associated with transfer. Once these differences are understood, patterns associated with a residual SSD can be identified. Supplementing a relational speech analysis with measures of speech motor control and phonological awareness can provide a more comprehensive understanding of a client's strengths and needs.
منابع مشابه
Language specificity in the perception of voiceless sibilant fricatives in Japanese and English: implications for cross-language differences in speech-sound development.
Both English and Japanese have two voiceless sibilant fricatives, an anterior fricative /s/ contrasting with a more posterior fricative /∫/. When children acquire sibilant fricatives, English children typically substitute [s] for /∫/, whereas Japanese children typically substitute [∫] for /s/. This study examined English- and Japanese-speaking adults' perception of children's productions of voi...
متن کاملRunning Head: Language-Specific Perception Language specificity in the perception of voiceless sibilant fricatives in Japanese and English: Implications for cross-language differences in speech-sound development
Both English and Japanese have two voiceless sibilant fricatives, an anterior fricative /s/ contrasting with a more posterior fricative /S/. When children acquire sibilant fricatives, English children typically substitute [s] for /S/, whereas Japanese children typically substitute [S] for /s/. This study examined Englishand Japanese-speaking adults’ perception of children's productions of voice...
متن کاملA case study of an English-Japanese bilingual with monolingual dyslexia.
We report the case of AS, a 16 year-old English/Japanese bilingual boy, whose reading/writing difficulties are confined to English only. AS was born in Japan to a highly literate Australian father and English mother, and goes to a Japanese selective senior high school in Japan. His spoken language at home is English. AS's reading in logographic Japanese Kanji and syllabic Kana is equivalent to ...
متن کاملبررسی ویژگیهای تولیدی، آگاهی واجشناختی و مهارتهای زبانی در کودکان فارسی زبان مبتلا به اختلالات صدای گفتار
Background and purpose: Speech sound disorders are the most common speech disorders in children which are associated with other problems and can lead to social problems, attention deficit and academic skills challenges. The aim of this study was to investigate articulation characteristics, phonological awareness and language skills in children with speech sound disorders. Materials and metho...
متن کاملDynamic assessment of word learning skills: identifying language impairment in bilingual children.
PURPOSE Bilingual children are often diagnosed with language impairment, although they may simply have fewer opportunities to learn English than English-speaking monolingual children. This study examined whether dynamic assessment (DA) of word learning skills is an effective method for identifying bilingual children with primary language impairment (PLI). METHOD Fifteen 4- and 5-year-old pred...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید
ثبت ناماگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید
ورودعنوان ژورنال:
- American journal of speech-language pathology
دوره 20 2 شماره
صفحات -
تاریخ انتشار 2011